bzy @ 2025-01-08 20:24:30
近期我们尝试对部分洛谷题目进行了小范围的批量翻译,目标是为社区用户提供更加方便的中文题面阅读体验,同时严格保持题目描述的逻辑完整性与洛谷的排版规范。为了确保翻译效果达到预期,我们需要大家的帮助来测试和反馈。
如果正面评价居多,我们可能将所有暂时没有的题目均改为 AI 翻译。
这次测试被随机抽中的 20 个幸运题目为:
by wurang @ 2025-01-11 17:00:04
qp
by jixun2013 @ 2025-01-11 17:10:38
qp
by Quartz_Blocks @ 2025-01-11 18:38:40
qriority_pueue zc
by xyin @ 2025-01-11 19:36:25
感觉还行
by Byan1 @ 2025-01-11 19:45:38
qp
by liboya5074 @ 2025-01-11 21:49:10
<<Luogu Better!>>
by ElectricArc @ 2025-01-11 22:39:17
还不错,但是原文加粗的地方,译文没有进行加粗,如 AT_kupc2015_g。也建议用 AI 翻译的题目在题目背景或提示标注。
by HYdroKomide @ 2025-01-11 22:55:43
这翻译诗人握持(
by _dAAAAAAN_ @ 2025-01-12 09:23:42
想当年我无聊时就在AT题库里写翻译(
by 2023nsty04 @ 2025-01-12 09:34:10
建议标注AI翻译