AI 题目翻译测试

学术版

bzy @ 2025-01-08 20:24:30

近期我们尝试对部分洛谷题目进行了小范围的批量翻译,目标是为社区用户提供更加方便的中文题面阅读体验,同时严格保持题目描述的逻辑完整性与洛谷的排版规范。为了确保翻译效果达到预期,我们需要大家的帮助来测试和反馈。

如果正面评价居多,我们可能将所有暂时没有的题目均改为 AI 翻译。

这次测试被随机抽中的 20 个幸运题目为:

  • SP3405
  • CF2003D2
  • SP4568
  • SP6999
  • AT_kupc2015_g
  • SP15849
  • SP27337
  • SP25780
  • SP2317
  • SP2414
  • P9449
  • AT_ttpc2024_2_d
  • SP18153
  • AT_kupc2016_d
  • SP22531
  • SP8627
  • SP7422
  • SP12250
  • P7062
  • SP368
  • AT_ttpc2024_1_k

by wurang @ 2025-01-11 17:00:04

qp


by jixun2013 @ 2025-01-11 17:10:38

qp


by Quartz_Blocks @ 2025-01-11 18:38:40

qriority_pueue zc


by xyin @ 2025-01-11 19:36:25

感觉还行


by Byan1 @ 2025-01-11 19:45:38

qp


by liboya5074 @ 2025-01-11 21:49:10

<<Luogu Better!>>


by ElectricArc @ 2025-01-11 22:39:17

还不错,但是原文加粗的地方,译文没有进行加粗,如 AT_kupc2015_g。也建议用 AI 翻译的题目在题目背景或提示标注。


by HYdroKomide @ 2025-01-11 22:55:43

这翻译诗人握持(


by _dAAAAAAN_ @ 2025-01-12 09:23:42

想当年我无聊时就在AT题库里写翻译(


by 2023nsty04 @ 2025-01-12 09:34:10

建议标注AI翻译


上一页 | 下一页