题面翻译规范

站务版

qp是什么意思啊
by zqrmon @ 2024-09-08 19:15:54


@[zqrmon](/user/1024331) qp的意思是前排
by QAQ_liu @ 2024-09-08 19:40:43


题号:AT_abc119_a 翻译:[这里](https://www.luogu.com.cn/paste/hzjys21r) 呜呜呜,原翻译错了,害我做错了好几次
by Luogu_Wangzhi @ 2024-09-08 19:50:32


@[hh0592821](/user/96686) 对于古老的蓝/紫书的翻译,题意可能过于简述,如何处理?
by AlexandreLea @ 2024-09-08 21:50:16


@[AlexandreLea](/user/322792) 之后工单系统上线后,直接发工单请求替换
by hh0592821 @ 2024-09-09 10:39:49


以上翻译贡献已处理完毕,没有处理的即不合格翻译(字段不完整)。 再次声明,请不要再提交不完整的翻译,因为题目多语言版本近期就要上线了,我们需要保证不同语言之间的题面是体验一致的。 贡献翻译时请一行题号(不要链接)、 一行剪贴板地址,方便快速处理。
by hh0592821 @ 2024-09-09 10:56:40


@[hh0592821](/user/96686) AT_abc119_a现翻译明显不正确。 是我的翻译错了吗?
by Luogu_Wangzhi @ 2024-09-09 18:37:02


Immunoglobules的翻译P10817的,怎么成AT_abc119_a的了
by Luogu_Wangzhi @ 2024-09-09 18:42:20


不认可翻译题目必须要通过这道题目,因为能看懂题目和能够做出来的难度可能差距很大 比如说哥德巴赫猜想可能只需要小学的数学知识就能理解,但是几百年也没有证明出来 @[hh0592821](/user/96686)
by return_TLE @ 2024-09-09 20:45:42


现在好多题目的翻译都不给中文输入输出格式和数据范围
by program_xwl @ 2024-09-09 20:53:40


上一页 | 下一页