【09.09更新】题面翻译规范

站务版

@[hh0592821](/user/96686) 如果一道题拥有样例解释,则需不需要把样例跟解释一起加入翻译,还是只加解释。
by jiangyunuo @ 2024-08-27 16:24:17


题意翻译有误应该at哪些管理员? @[hh0592821](/user/96686)
by NEKO_Daze @ 2024-08-27 16:27:54


@[NEKO_Daze](/user/758591) 看管理员名单
by jiangyunuo @ 2024-08-27 16:29:17


@[NEKO_Daze](/user/758591) minstdfx realskc ShineEternal Polaris_Australis_
by jiangyunuo @ 2024-08-27 16:30:51


翻译能否有些奖励(如估值加一点点)。。。翻译有点复杂,鼓励一下呗
by 哈哈人生 @ 2024-08-27 16:38:22


@[哈哈人生](/user/782904) 以后管理组会考虑的,希望能吧
by jiangyunuo @ 2024-08-27 16:39:10


@[hh0592821](/user/96686) 能帮忙清一下像[这种](https://www.luogu.com.cn/problem/AT_abc057_d?contestId=186490)、[这种](https://www.luogu.com.cn/problem/CF1955D)没有输入输出格式的翻译吗?对于看不懂其他语言的人来说非常~~毒瘤~~难以理解 ~~还有 CF 是 Codeforces,f 没有大写,但是在题库里是 CodeForces~~
by SwethessPotion @ 2024-08-27 16:46:49


@[SwethessPotion](/user/1059747) 这么纠结~~你~~干嘛~~哎哟~~
by mayike @ 2024-08-27 17:59:04


投稿翻译: @[hh0592821](/user/96686) 题号:AT_abc140_e 链接:https://www.luogu.com.cn/paste/vqwlgpdz
by George222 @ 2024-08-27 18:21:11


> 翻译文本需和题面原始语言文本一一对应. 本规定是按句还是段划分?
by Galois_Field_1048576 @ 2024-08-27 19:04:18


上一页 | 下一页